Reading

Saturday, January 08, 2011

Los nombres y apellidos tailandeses

¡Papis, ponedme un bonito nombre por favor!
Los tailandeses suelen tener dos nombres pero uno es el oficial que aparece en los documentos y el otro es más bien como apodo. En los documentos oficiales por ejemplo el DNI o el pasaporte aparecen un nombre y un apellido. Es así porque el nombre oficial es bastante largo y cada uno puede inventar el suyo. No es como en España que hay miles de José o María. Los nombres tailandeses no son de los libros sagrados budistas tampoco. Creemos que los nombres propios deben ser adecuados con esta persona.

Los nombres prohibidos son los nombres de personajes importantes, por ejemplo, el nombre del Buda o del Rey (o de toda la familia real). Es así porque se cree que los nombres pueden influir en nuestra vida. Los nombres de los personajes muy importantes son demasiados poderosos para nombrar a la gente normal y puede reducir años de la vida de personas con estos nombres porque ellos no pueden aguantar el peso y el poder. 

En Tailandia el cambio de nombre no es el trámite tan dificil como en España. Ahí es algo normal  y común. Algunas personas creen que el cambio de nombre puede mejorar su bienestar. Conozco a mucha gente que han hecho más de una vez porque un adivino les ha dicho que una letra de su nombre puede plantearles muchos problemas en la vida. Es que somos bastante supersticiosos.

A pesar de que los nombres tailandeses no suelen repetirse mucho, existen algunos muy populares, por ejemplo, Somchai o Somying. Hoy día ya no son nombres de moda en Tailandia. Los nombres de la nueva generación son más simples y cortos. Son palabras tailandesas relacionados con la naturaleza, por ejemplo, Ton-khao (brote de arroz), Jaisai (corazón cristalino), Pha-kram (cielo azul). Antes los nombres formales son más largos y dificiles de pronunciar porque son préstamos del sánskrito o el pali.

¡Parad de llamarme gordito!
   Voy a cambiarlo cuando pueda andar y hablar.
Cada nombre suele tener algún significado. Es muy común pedir un nombre a los monjes budistas o si quiere inventar uno, no hay problema. Mi nombre "Nirachon" significa "siempre joven". Me lo puso mi padre.  Aunque cuando era pequeña, mis compañeros del colegio solía burrarme por mi nombre porque es bastante raro, me encanta por su originalidad. 

Como os he contado anteriormente que la mayoría de nosotros tenemos dos nombres, el otro nombre es informal y más corto. Ahí es normal poner los nombres de animales o plantas para el nombre no oficial. Suelen ser cortos de uno o dos sílabas y son algo informal. Mis amigos se llaman rana, cereza, sandía, cangrejo, gambas, gato, tortuga... Y mi apodo es "Som".  Siempre me llaman con este nombre mi familia y entre mis amigos, colegas de trabajo o escuela o vecinos. Rara vez me llaman con el nombre oficial. Debe ser algo muy formal o están enfadados conmigo y quieren avisarme jejeje. Significa "naranja" o "mandarina". El origen de este apodo viene de la historia del antojo de mi madre cuando estaba embarazada de mí y los campos de naranjos de mis tíos. Mi padre me contó que todos los días tenía que traerla un kilo de naranjas.

Tenemos sólo un apellido. El apellido largo suele ser de la familia con el origen chino porque los apellidos de los tailandeses son mucho más cortos. Los inmigrantes chinos fueron obligados a poner un apellido tailandés y no sé por qué los nuevos son tan largos. En genearl los apellidos chinos son monosílabas. 

Ahí antes las mujeres casadas tenían que cambiar su apellido por el de su marido. Hoy día ya no es obligatorio. Puede elegir si quiere utilizar el tuyo o el de marido o ambos. Imaginate si se casan los tailandeses de la familia china y la mujer quiere usar el suyo y el de su marido. Los apellidos serán largos como el tren. 

Los hijos del matrimonio tienen el apellido paterno siempre. Me parece injusto que los niños usan sólo el apellido de su padre. Pero si se puede elegir van a tener muchos problemas también jejeje! Los padres se pelean seguro.

La próxima vez contaré sobre el tratamiento que va delante del nombre y cómo tratamos a todo el mundo con el nombre parentezco aunque es desconocido.

24 comments:

jdf said...

Ok..Som me hiciste reír muchisimo...Jejeje, es muy interesante todo lo que cuentas, yo sabia ya algunas cosas que me habias contado, pero no sabia el significado de tu nombre formal..."siempre jóven" esto parece conjuro, porque si que pareces siempre muy joven. Jejeje.
de los nombres que has citado me gustan Jaisai (corazón cristalino), Pha-kram (cielo azul) Cuando tenga hijos te consultaré para poner un nombre Thai.
Un abrazo my sister y gracias por compartir parte de tu cultura.
En Venezuela, existen dos opciones: 1- nombres son compuestos, una mezcla entre el nombre de la madre y del padre, mi nombre JARYLEN es un ejemplo de ello. Jaime es mi padre y Maria Elena mi madre, entonces JAime-maRYa-eLENa
2- Los típicos nombres de telenovela que por lo general son dos nombres, por ejemplo: Luis Manuel, Carlos Francisco, etc.

Ricardo said...

Som, gracias por tu blog.
Solicito a usted una ayuda: He conocido a mujer Tailandesa; me ha parecido hermosa desde la primera vez que le he visto.Nuestra conexión es solo por e-mail y chat, pues yo vivo en Colombia y ella en Bangkok. Voy a viajar. Tu podrías darme unos consejos para tratar a esta bella Tailandesa. Tengo un poquillo de temor por dañar por cometer una torpeza al dialogar con Ella. Gracias de antemano. //Ricardo

SOM said...

Hola Ricardo. No sé si todavía necesitas mi ayuda. Hace tiempo no he podido revisar mi blog y hoy mismo he encontrado tu comentario. Francamente no sé cómo contestarte ya que llevo mucho tiempo fuera de Tailandia. Supongo que a todas las mujures les gustan chicos educados y simpáticos. Seguro que eres todo lo que he mencionado. Me parece muy valiente enamorarte de una persona que está tan lejos y además, vas a viajar a verla. Es super romántico. Espero que tengas mucha suerte. Un saludo. Som

Andres Yandar said...

hola como estas queria hacerte una pregunta mi apellido es yandar lei en la internet que era de origen tailandes me podrias ayudar quizas si es verdad o que significa

saludos

andres yandar

SOM said...

Hola Andres! Siento no poder decirte si tu apellido es tailandés o no. Es que los apellidos tailandeses no se repiten muchos tampoco. En España podemos encontrar muchos Dominguez o Garcia. En mi país es diferente. Además, los nombres tailandeses modernos (que son larguísimos) vienen de pali-sanscrito. Un saludo.

Anonymous said...

Hola me a llamado la Atencion un Apellido en Tailandia, cuando escribo Satan, no Satanas, sale ซาตาน, utilizando el traductor de google sale como SATANAS, pero que yo sepa dificil que sea ese ya que normal mente lo google lo traduce pero sabe tambien tener otro significado de algo o un suceso o de estado de animo. Si tu pudieras decirme como mismo seria la palabra ซาตาน , en español?

Anonymous said...

Hola som!
muy interesante tu blog!... voy a tener una hija y me encantaría ponerle un nombre Tailandes porque viajo mucho allí con mi pareja y adoro ese país, podrías darme alguna idea o nombrarme unos cuantos? te lo agradecería muchísimo!!

SOM said...

Hola. Me alegro mucho que te gusta mi blog. Los nombres tailandeses para niñas que a mí me gustan son los que vienen de la naturaleza, por ejemplo, Namsai (น้ำใส) = agua cristalina, Maiphai (ไม้ไผ่) = bambú, Koya (กอหญ้า) = hierba, Mali (มะลิ) = jazmine. Hay un nombre que se parece al nombre español, Soraya (โสรญา) que significa 'feliz mujer'. Otros nombres que me acuerdo ahora :) que me parecen bonitos son Warali (วราลี) = luna, Lalida (ลลิดา) = mujer monada y adorable.
Enhorabuena y espero que todo te vaya muy bien.

Andrea said...

¿y chicos? ¿cuales son buenos nombres para chicos?

Anonymous said...

Hola Som, me he topado con tu blog por casualidad. Hace un tiempo vi por Instagram a un chico tailandes que trabaja como modelo y actor, creo. Su nombre es Kawin Imanothai. Mi nombre, Celia, me parece muy bonito, pero para internet y eso no me gusta mucho usarlo, ni mis apellidos tampoco asi que me ha parecido muy curioso que en tu pais useis un apodo que elegis ustedes mismos o familiares. El nombre de Mai-phai me ha encantando <3 la pronunciación es genial. ¿Podrías decirme alguno de una sola silaba?
Seguiré tu blog, saludos.

Unknown said...

Me pueden enviar un listado de nombres Tailandes con significado bien especial para niña. jerusalemdos@gmail.com

Ana said...

Gracias!!! me regalan un listado de nombres Tailandés para niña, que tenga un significado especialÑ jerusalemdos@gmail.com

Unknown said...

Hola. Me ha gustado mucho tu publicación, ya que aporta conocimientos sobre otras culturas, en especial la tailandesa de la que siento un gran aprecio, gracias a Frank Cuesta que la ha mostrado en sus videos. Espero viajar algún dia a Tailandia y ver a Frank si puede ser. Enhorabuena por tu blog y lo seguiré para conocer más sobre la cultura tailandesa. Gracias

Unknown said...

Muy bueno, no tenía ni idea!!!!!!!!

Trying to be cool said...

Estoy de acuerdo en la importancia del nombre de cada uno...no es lo mismo llamarse Dolores que África ;) muy bonito el blog. Si quieres pasar por el mío es www.intentandomolar.blogspot.com
un saludo!

Anonymous said...

hola som
veras yo quisiera saber que significa el nombre de eliay , es el mio es lo unico que se y que fui adoptada

Unknown said...

Hola som tengo una duda . Tengo una amiga que vive en khon kean y me dice que se llama nataya moonsuk . En otro dic. Vi que se llama jennifer nataya y despues me dijo que su nombre oficial es nataya neptana .estoy confundido. Me podrias explicar esto ? Le pregunte que si tenia 3 nombres y me dijo que si. Gracias de antemano .

Nadine Hernandez said...
This comment has been removed by the author.
Nadine Hernandez said...

Hola Som, gracias por tu blog!! Dices que como apodo también usáis "gato". Aparte de Meow hay otra traducción? Me gusta como nombre pero es que Meow es muy...obvio y aquí en España más de uno se reiría;) Mil gracias.

Nadine Hernandez said...

Hola Som, gracias por tu blog!! Dices que como apodo también usáis "gato". Aparte de Meow hay otra traducción? Me gusta como nombre pero es que Meow es muy...obvio y aquí en España más de uno se reiría;) Mil gracias.

Unknown said...

Hola som podrias mandarme nombres tailandeses de mujer esque estoy haciendo una historia y nesecito porfavor gracias de antemano

Unknown said...

Hola som podrias mandarme nombres tailandeses de mujer porfavor es que estoy haciendo una historia y nesecito porfavor gracias de antemano

RAC said...

Gracias por tu explicacion siempre tenia la curiosidad de los nombres tailandeses ya q me gusta ver lakorns y se me hace dificil recordar sus nombres jajaj porq algunos no tienen sus apodos
Igual me gusta siempre aprendef algo nuevo ...como por ejemplo quisiera saber cuando dicen Kun
Gracias

Unknown said...

¡Hola, me encantó tu Blog!
Som... me ha gustado muchísimo un apellido que supuestamente es Tailandés. Es "Janniyome".
Yo amo escribir, hago cuentos cortos (pero nunca los publico en ninguna parte) y ese apellido es exactamente para una historia.
Pero... no puedo encontrar el apellido en tailandés, no sé si me explico.
Por ejemplo, tengo entendido que el nombre Somboon es "สมบุญ" en tailandés, pero no puedo encontrar el apellido Janniyome de esa misma manera, y quería saber si podrías ayudarme.
/:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...